msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arjuna X 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-12 01:53+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: SRS Solutions \n" "Language-Team: SRS Solutions \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" #: Arjuna/404.php:4 msgid "Error 404 - Not Found" msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno" #: Arjuna/404.php:5 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here. " msgstr "Promiňte, ale to co hledáte zde není." #: Arjuna/archive.php:8 #, php-format msgid "Browsing Posts in %s" msgstr "Prohlížet příspěvky v kategorii: %s" #: Arjuna/archive.php:10 #, php-format msgid "Browsing Posts tagged %s" msgstr "Prohlížet příspěvky se štítkem: %s" #: Arjuna/archive.php:12 #, php-format msgid "Browsing Posts published on %s" msgstr "Prohlížet příspěvky publikované %s" #: Arjuna/archive.php:14 #: Arjuna/archive.php:16 #, php-format msgid "Browsing Posts published in %s" msgstr "Prohlížet příspěvky publikované v %s" #: Arjuna/archive.php:14 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: Arjuna/archive.php:16 msgid "Y" msgstr "Y" #: Arjuna/archive.php:19 #, php-format msgid "Browsing Posts published by %s" msgstr "Prohlížet příspěvky od %s" #: Arjuna/archive.php:21 msgid "Blog Archives" msgstr "Archív" #: Arjuna/archive.php:28 #: Arjuna/index.php:9 #: Arjuna/page.php:11 #: Arjuna/page.php:16 #: Arjuna/page_fullwidth.php:15 #: Arjuna/page_fullwidth.php:20 #: Arjuna/search.php:15 #: Arjuna/single.php:16 msgid "Permalink to" msgstr "Trvalý odkaz" #: Arjuna/archive.php:33 #: Arjuna/index.php:14 #: Arjuna/page.php:21 #: Arjuna/page_fullwidth.php:25 #: Arjuna/search.php:20 #: Arjuna/single.php:21 msgid " at " msgstr " v " #: Arjuna/archive.php:42 #: Arjuna/index.php:23 #: Arjuna/page.php:30 #: Arjuna/page_fullwidth.php:34 #: Arjuna/search.php:28 #: Arjuna/single.php:30 msgid "Pass required" msgstr "Vyžadováno heslo" #: Arjuna/archive.php:44 #: Arjuna/index.php:25 #: Arjuna/page.php:32 #: Arjuna/page_fullwidth.php:36 #: Arjuna/search.php:30 #: Arjuna/single.php:32 msgid "Comments off" msgstr "Komentáře zakázány" #: Arjuna/archive.php:46 #: Arjuna/index.php:27 #: Arjuna/page.php:34 #: Arjuna/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:34 msgid "No comments" msgstr "Bez komentářů" #: Arjuna/archive.php:46 #: Arjuna/index.php:27 #: Arjuna/page.php:34 #: Arjuna/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:34 msgid "1 comment" msgstr "1 komentář" #: Arjuna/archive.php:46 #: Arjuna/index.php:27 #: Arjuna/page.php:34 #: Arjuna/page_fullwidth.php:38 #: Arjuna/search.php:32 #: Arjuna/single.php:34 msgid "% comments" msgstr "% komentářů" #: Arjuna/archive.php:53 #: Arjuna/index.php:34 #: Arjuna/page.php:42 #: Arjuna/page_fullwidth.php:46 #: Arjuna/search.php:38 #: Arjuna/single.php:41 msgid "continue reading..." msgstr "celý článek..." #: Arjuna/archive.php:61 #: Arjuna/index.php:42 #: Arjuna/search.php:46 #: Arjuna/single.php:49 msgid "none" msgstr "žádný" #: Arjuna/archive.php:65 #: Arjuna/index.php:46 #: Arjuna/search.php:50 msgid "Read more" msgstr "Celý článek" #: Arjuna/archive.php:77 #: Arjuna/index.php:64 #: Arjuna/search.php:59 msgid "Newer Entries" msgstr "Novější záznamy" #: Arjuna/archive.php:78 #: Arjuna/index.php:65 #: Arjuna/search.php:60 msgid "Older Entries" msgstr "Starší záznamy" #: Arjuna/archive.php:83 #: Arjuna/index.php:71 msgid "There is nothing here (yet)." msgstr "Zatím zde nic není." #: Arjuna/comments.php:13 #: Arjuna/comments_legacy.php:11 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Tento příspěvek je chráněn heslem. Vložte heslo pro prohlížení komentářů." #: Arjuna/comments.php:21 #: Arjuna/comments_legacy.php:18 #: Arjuna/functions.php:891 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #: Arjuna/comments.php:23 #: Arjuna/comments_legacy.php:20 msgid "Leave a comment" msgstr "Napiš komentář" #: Arjuna/comments.php:26 #: Arjuna/comments_legacy.php:23 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: Arjuna/comments.php:37 msgid "Comment Pages:" msgstr "Stránky komentářů:" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" #: Arjuna/comments.php:38 #: Arjuna/comments_legacy.php:81 msgid "Next" msgstr "Následující" #: Arjuna/comments.php:40 #: Arjuna/comments_legacy.php:83 msgid "Older Comments" msgstr "Starší komentáře" #: Arjuna/comments.php:41 #: Arjuna/comments_legacy.php:84 msgid "Newer Comments" msgstr "Novější komentáře" #: Arjuna/comments.php:48 #: Arjuna/comments_legacy.php:91 msgid "No one has commented yet." msgstr "Nikdo zatím nepřidal komentář." #: Arjuna/comments.php:50 #: Arjuna/comments_legacy.php:93 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentáře jsou uzavřeny." #: Arjuna/comments.php:60 #: Arjuna/comments_legacy.php:102 msgid "Leave a Comment" msgstr "Zanechat komentář" #: Arjuna/comments.php:62 msgid "Cancel Reply" msgstr "Zrušit odpověď" #: Arjuna/comments.php:66 #: Arjuna/comments_legacy.php:104 #, php-format msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." msgstr "Musíš %sbýt přihlášen%s k přidání komentáře." #: Arjuna/comments.php:69 #: Arjuna/comments.php:78 #: Arjuna/comments_legacy.php:107 #: Arjuna/comments_legacy.php:114 msgid "Your name" msgstr "Tvé jméno (vyžadováno)" #: Arjuna/comments.php:70 #: Arjuna/comments.php:79 #: Arjuna/comments_legacy.php:108 #: Arjuna/comments_legacy.php:115 msgid "Your email" msgstr "Tvůj email (vyžadováno, nezobrazí se)" #: Arjuna/comments.php:71 #: Arjuna/comments.php:80 #: Arjuna/comments_legacy.php:109 #: Arjuna/comments_legacy.php:116 msgid "Your website" msgstr "Tvůj web (nepovinné)" #: Arjuna/comments.php:72 #: Arjuna/comments.php:89 #: Arjuna/comments_legacy.php:110 #: Arjuna/comments_legacy.php:119 msgid "Your comment" msgstr "Tvůj komentář" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Přihlášen jako %s." #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Log out of this account" msgstr "Odhlásit se z tohoto účtu" #: Arjuna/comments.php:75 #: Arjuna/comments_legacy.php:112 msgid "Logout" msgstr "Odhlásit se" #: Arjuna/comments.php:91 #: Arjuna/comments_legacy.php:121 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Přihlásit se k odběru komentářů" #: Arjuna/comments.php:92 #: Arjuna/comments_legacy.php:122 msgid "Leave comment" msgstr "Odeslat komentář" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: Arjuna/comments_legacy.php:58 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: Arjuna/comments_legacy.php:65 #: Arjuna/functions.php:1187 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tvůj komentář čeká na schválení." #: Arjuna/functions.php:352 msgid "Arjuna Options" msgstr "Nastavení Arjuna" #: Arjuna/functions.php:362 msgid "The Arjuna options have been saved." msgstr "Nastavení Arjuny bylo uloženo." #: Arjuna/functions.php:366 msgid "Arjuna Theme Options" msgstr "Nastavení vzhledu Arjuna" #: Arjuna/functions.php:370 #, php-format msgid "Thank you for using Arjuna, the free WordPress theme designed by %s." msgstr "Děkujeme za stažení Arjuny, grafického vzhledu pro Wordpress, které navrhl %s" #: Arjuna/functions.php:370 msgid "Follow Us" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:374 msgid "Report Bugs" msgstr "Nahlášení závad" #: Arjuna/functions.php:375 msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásit závadu" #: Arjuna/functions.php:375 msgid "Please include your Wordpress version, browser details and a screenshot, if necessary." msgstr "Prosím vložte také svou verzi WordPressu, detaily o prohlížeči a screenshot, pokud je to potřeba." #: Arjuna/functions.php:378 msgid "Useful Links" msgstr "Užitečné odkazy" #: Arjuna/functions.php:379 msgid "Changelog" msgstr "Záznam změn" #: Arjuna/functions.php:380 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: Arjuna/functions.php:381 msgid "Roadmap" msgstr "Plán" #: Arjuna/functions.php:382 msgid "Leave Feedback" msgstr "Vložit feedback" #: Arjuna/functions.php:385 msgid "Support & Sales" msgstr "Podpora a prodej" #: Arjuna/functions.php:386 msgid "Contact Sales" msgstr "Kontakt prodeje" #: Arjuna/functions.php:386 msgid "Need installation or integration support? Need something customized or extended?" msgstr "Potřebuješ pomoci s instalací nebo integrací? Potřebuješ něco upravit nebo rozšířit?" #: Arjuna/functions.php:391 msgid "Arjuna is completely free. Therefore, please understand that we do NOT offer free support. If you require support of any kind other than fixing a bug that is related to Arjuna, please request a quote from us." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:395 msgid "Header" msgstr "Hlavička" #: Arjuna/functions.php:399 msgid "First Header Menu" msgstr "První nabídku v hlavičce" #: Arjuna/functions.php:403 msgid "Enabled" msgstr "Povolit" #: Arjuna/functions.php:405 msgid "Enable this menu" msgstr "Povolit tuto nabídku" #: Arjuna/functions.php:407 msgid "If disabled, the menu will be hidden." msgstr "Pokud je zakázána, nabídka bude skrytá." #: Arjuna/functions.php:411 #: Arjuna/functions.php:595 msgid "Dropdown" msgstr "Rozbalovací" #: Arjuna/functions.php:415 #: Arjuna/functions.php:599 msgid "No dropdown menu" msgstr "Nerozbalovací nabídka" #: Arjuna/functions.php:419 #: Arjuna/functions.php:603 msgid "One-level dropdown menu" msgstr "Jednoúrovňová rozbalovací nabídka" #: Arjuna/functions.php:423 #: Arjuna/functions.php:607 msgid "Two-level dropdown menu" msgstr "Dvouúrovňová rozbalovací nabídka" #: Arjuna/functions.php:427 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnaní" #: Arjuna/functions.php:431 msgid "Left" msgstr "Levé" #: Arjuna/functions.php:435 msgid "Right" msgstr "Pravé" #: Arjuna/functions.php:440 #: Arjuna/functions.php:612 msgid "Menu lists only" msgstr "Pouze seznamy nabídek" #: Arjuna/functions.php:444 #: Arjuna/functions.php:616 msgid "Pages" msgstr "Stránky" #: Arjuna/functions.php:448 #: Arjuna/functions.php:620 #: Arjuna/sidebar.php:37 msgid "Categories" msgstr "Rubriky" #: Arjuna/functions.php:453 #: Arjuna/functions.php:625 msgid "Sorting Order" msgstr "Řadit dle" #: Arjuna/functions.php:456 #: Arjuna/functions.php:470 #: Arjuna/functions.php:628 #: Arjuna/functions.php:642 msgid "Sort menu items in" msgstr "Řadit položky nabídky" #: Arjuna/functions.php:458 #: Arjuna/functions.php:472 #: Arjuna/functions.php:630 #: Arjuna/functions.php:644 msgid "ascending" msgstr "vzestupně" #: Arjuna/functions.php:459 #: Arjuna/functions.php:473 #: Arjuna/functions.php:631 #: Arjuna/functions.php:645 msgid "descending" msgstr "sestupně" #: Arjuna/functions.php:461 #: Arjuna/functions.php:475 #: Arjuna/functions.php:633 #: Arjuna/functions.php:647 msgid "order by" msgstr "třídit podle" #: Arjuna/functions.php:463 #: Arjuna/functions.php:635 msgid "Category Name" msgstr "Jméno rubriky" #: Arjuna/functions.php:464 #: Arjuna/functions.php:636 msgid "Category ID" msgstr "ID kategorie" #: Arjuna/functions.php:465 #: Arjuna/functions.php:637 msgid "Post Count" msgstr "Počet příspěvků" #: Arjuna/functions.php:466 #: Arjuna/functions.php:638 msgid "Category Slug" msgstr "Odkaz kategorie" #: Arjuna/functions.php:477 #: Arjuna/functions.php:649 msgid "Page Title" msgstr "Názvu stránky" #: Arjuna/functions.php:478 #: Arjuna/functions.php:650 msgid "Page ID" msgstr "ID stránky" #: Arjuna/functions.php:479 #: Arjuna/functions.php:651 msgid "Page Slug" msgstr "Odkazu stránky" #: Arjuna/functions.php:480 #: Arjuna/functions.php:652 msgid "Page Order" msgstr "Řazení stránek" #: Arjuna/functions.php:486 #: Arjuna/functions.php:658 msgid "Menu Items" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:490 #: Arjuna/functions.php:662 #, fuzzy msgid "Include categories" msgstr "Rubriky" #: Arjuna/functions.php:506 #: Arjuna/functions.php:678 #, fuzzy msgid "Exclude categories" msgstr "Rubriky" #: Arjuna/functions.php:527 #: Arjuna/functions.php:699 msgid "Include pages" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:543 #: Arjuna/functions.php:715 msgid "Exclude pages" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:579 msgid "Second Header Menu" msgstr "Druhá nabídka v hlavičce" #: Arjuna/functions.php:583 msgid "Home Button" msgstr "Tlačítko Domů" #: Arjuna/functions.php:585 msgid "Display Home button" msgstr "Zobrazit tlačítko Domů" #: Arjuna/functions.php:589 msgid "Separators" msgstr "Oddělovače" #: Arjuna/functions.php:591 msgid "Visually separate the menu buttons" msgstr "Vizuálně odděluje tlačítka v menu" #: Arjuna/functions.php:751 #: Arjuna/functions.php:755 msgid "Header Image" msgstr "Obrázek v hlavičce" #: Arjuna/functions.php:760 msgid "Light Blue" msgstr "Světle modrý" #: Arjuna/functions.php:765 msgid "Dark Blue" msgstr "Tmavě modrý" #: Arjuna/functions.php:770 msgid "Khaki" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:775 msgid "Sea Green" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:782 msgid "General Options" msgstr "Obecná nastavení" #: Arjuna/functions.php:783 msgid "Sidebar" msgstr "Postranní panel" #: Arjuna/functions.php:787 msgid "Sidebar Position" msgstr "Umístění postranního panelu" #: Arjuna/functions.php:792 msgid "Right sidebar" msgstr "Pravý panel" #: Arjuna/functions.php:797 msgid "Left sidebar" msgstr "Levý panel" #: Arjuna/functions.php:802 msgid "No sidebar" msgstr "Bez panelu" #: Arjuna/functions.php:807 msgid "Sidebar Width" msgstr "Šířka panelu" #: Arjuna/functions.php:809 msgid "Small" msgstr "Malý" #: Arjuna/functions.php:810 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: Arjuna/functions.php:811 msgid "Large" msgstr "Velký" #: Arjuna/functions.php:812 msgid "If you intend to use the two column sidebar, we recommend to choose either the normal or the large sidebar." msgstr "Pokud chcete používat dvousloupcový postranní panel, doporučujeme vybrat normální nebo velký panel." #: Arjuna/functions.php:816 msgid "Default Widgets" msgstr "Výchozí widgety" #: Arjuna/functions.php:818 msgid "Display default sidebar widgets if the widget bars are empty." msgstr "Zobrazí výchozí widgety pokud nejsou žádné widgety nastaveny." #: Arjuna/functions.php:819 msgid "If enabled, these widgets will be displayed if the widget bar is empty: sidebar_full_top: Recent Posts and Browse by Tags, sidebar_left: Categories, sidebar_right: Meta" msgstr "Pokud je povoleno tyto widgety budou použity, pokud nejsou žádné widgety aktivní: sidebar_full_top: Nejnovější příspěvky a Štítky, sidebar_left: Rubriky, sidebar_right: Meta" #: Arjuna/functions.php:823 msgid "RSS Button" msgstr "Tlačítko RSS" #: Arjuna/functions.php:825 msgid "Display an RSS button on the very top of the sidebar." msgstr "Zobrazí tlačítko RSS úplně na vrcholu postranního panelu." #: Arjuna/functions.php:829 msgid "Twitter Button" msgstr "Tlačítko Twitteru" #: Arjuna/functions.php:831 msgid "Display a Twitter button on the very top of the sidebar." msgstr "Zobrazí tlačítko Twitteru úplně na vrcholu postranního panelu" #: Arjuna/functions.php:838 #, fuzzy msgid "Facebook Button" msgstr "Tlačítko Domů" #: Arjuna/functions.php:840 #, fuzzy msgid "Display a Facebook button on the very top of the sidebar." msgstr "Zobrazí tlačítko RSS úplně na vrcholu postranního panelu." #: Arjuna/functions.php:847 #, fuzzy msgid "Display Button Labels" msgstr "Zobrazit tlačítko Domů" #: Arjuna/functions.php:849 msgid "Display labels next to the buttons (RSS, Twitter and Facebook)." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:858 #, fuzzy msgid "Single Posts and Pages" msgstr "Stránky s jediným příspěvkem" #: Arjuna/functions.php:862 msgid "Display Author" msgstr "Zobrazit autora" #: Arjuna/functions.php:864 msgid "Include the author of a post in the post header." msgstr "Zahrnout jméno autora do hlavičky příspěvku." #: Arjuna/functions.php:868 msgid "Display Time" msgstr "Zobrazit čas" #: Arjuna/functions.php:870 msgid "Include the time and date of when the post has been published, instead of only the date." msgstr "Zahrnout datum a čas, kdy byl příspěvek publikován místo pouhého data." #: Arjuna/functions.php:874 msgid "Display Info Bar for Pages" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:876 msgid "Display the info bar right below the title of pages." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:877 msgid "The info bar usually includes the author of the page, the publish date and the comments button. This options entirely hides the bar so that only the title is shown." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:881 msgid "Navigation Links" msgstr "Navigační odkazy" #: Arjuna/functions.php:883 msgid "Display links to the previous and next posts above each post." msgstr "Zobrazovat odkazy na předchozí a následující příspěvek nad každým příspěvkem." #: Arjuna/functions.php:884 msgid "Display links to the previous and next posts below each post." msgstr "Zobrazovat odkazy na předchozí a následující příspěvek pod každým příspěvkem." #: Arjuna/functions.php:885 msgid "Note: The links will only be shown on permalink pages, i.e. the URL where one single post/page is displayed." msgstr "Poznámka: Odkazy mohou být zobrazeny jenom na stránkách dostupných pomocí trvalých odkazů, například URL které odkazuje na jeden příspěvěk/stránku." #: Arjuna/functions.php:895 msgid "Display comments as follows" msgstr "Zobrazit komentáře takto" #: Arjuna/functions.php:900 msgid "Aligned to the left" msgstr "Zarovnané doleva" #: Arjuna/functions.php:905 msgid "Aligned to the right" msgstr "Zarovnané doprava" #: Arjuna/functions.php:910 msgid "Alternate between left and right alignment" msgstr "Střídavě s levým a pravým zarovnáním" #: Arjuna/functions.php:915 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" #: Arjuna/functions.php:917 msgid "Passed Time (Example: "Written by admin about 3 days ago.")" msgstr "Minulý čas (Příklad: "Napsal administrátor před 3 dny.")" #: Arjuna/functions.php:918 #, php-format msgid "Default Date Format (Example: "Written by admin on %s")" msgstr "Výchozí formát data (Příklad: "Napsal administrátor %s")" #: Arjuna/functions.php:919 msgid "The default date format can be customized in Settings > General." msgstr "Výchozí formát data může být změněn v Nastavení > Obecné" #: Arjuna/functions.php:923 #, fuzzy msgid "Comment Display" msgstr "Komentáře" #: Arjuna/functions.php:925 msgid "Hide any traces of comments when comments are disabled on Pages." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:926 msgid "Hide any traces of comments when comments are disabled on Posts." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:927 msgid "Note: If enabled, the section that says Comments and the comments button in the heading of the respective pages/posts will be removed." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:933 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: Arjuna/functions.php:937 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" #: Arjuna/functions.php:939 msgid "Use Arjuna pagination" msgstr "Použít stránkování Arjuny" #: Arjuna/functions.php:940 msgid "If enabled, Arjuna will use its own native pagination to allow your users to navigate the blog using pages." msgstr "Pokud je povoleno, Arjuna může použít svůj vlastní systém stránkování, který umožní procházet blog pomocí stránek." #: Arjuna/functions.php:944 msgid "Page Range" msgstr "Rozsah stránek" #: Arjuna/functions.php:953 msgid "The number of page buttons that will appear before and after the current page button." msgstr "Počet čísel stránek, které se zobrazují před a za aktivní stránkou." #: Arjuna/functions.php:957 msgid "Page Anchors" msgstr "Kotvy stránky" #: Arjuna/functions.php:966 msgid "The number of page buttons that will always appear at the beginning and the end of the pagination." msgstr "Čísla stránek, která se vždy zobrazí na začátku a konci stránkování." #: Arjuna/functions.php:970 msgid "Page Gap" msgstr "Mezery mezi stránkami" #: Arjuna/functions.php:979 #, fuzzy msgid "The number of page buttons in a gap before an ellipsis (...) is displayed." msgstr "Počet čísel stránek, které jsou zobrazeny v mezeře než se zobrazí tři tečky (...)." #: Arjuna/functions.php:984 msgid "Use WordPress default" msgstr "Použít výchozí z WordPressu" #: Arjuna/functions.php:985 msgid "The default depends on your WordPress version and whether you have any pagination plugins activated. If the wp-paginate or wp-pagenavi plugin is activated, then Arjuna will use these plugins to create the pagination." msgstr "Výchozí nastavení, které je závislé na tvé verzi WordPessu a také jakémkoli aktivovaném stránkovacím pluginu. Pokud je wp-paginate nebo wp-pagenavi plugin aktivní, Arjuna může použít tyto pluginy pro stránkování." #: Arjuna/functions.php:991 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ostatní" #: Arjuna/functions.php:995 msgid "Append to page title" msgstr "Připojit ke jménu stránky" #: Arjuna/functions.php:997 #, php-format msgid "Blog Name (" - %s")" msgstr "Jméno blogu (" - %s")" #: Arjuna/functions.php:998 msgid "Custom:" msgstr "Vlastní:" #: Arjuna/functions.php:999 msgid "This will be appended to the page title of every web page (posts, pages, categories, etc.)" msgstr "Toto bude přidáno ke každému titulu stránky (příspěvku, stránky, rubriky, atd.)" #: Arjuna/functions.php:1003 msgid "Footer Style" msgstr "Styl patičky" #: Arjuna/functions.php:1016 msgid "Custom CSS" msgstr "Vlastní CSS" #: Arjuna/functions.php:1023 #, fuzzy msgid "Arjuna needs write permissions to create a new file "user-style.css", which will contain the custom CSS." msgstr "Arjuna potřebuje právo zápisu pro vytvoření nového souboru \"user-style.css\", ten obsahuje vlastní zápis CSS." #: Arjuna/functions.php:1025 msgid "Enable custom CSS rules" msgstr "Povolit vlastní CSS pravidla" #: Arjuna/functions.php:1026 msgid "If enabled, Arjuna will create a user stylesheet with your custom CSS rules. The user stylesheet will be included with every page call. If you intend to make some minor changes to the stylesheet, enabling this option ensures that you can safely upgrade Arjuna without losing your custom CSS." msgstr "Pokud je povoleno, Arjuna vytvoří styl podle tvých vlastních CSS pravidel. Uživatelský styl bude použit na každé volání stránky. Pokud chceš provést změny ve stylu, povolením této volby zajistíš, že při aktualizaci Arjuny nepřijdeš o vlastní styl." #: Arjuna/functions.php:1035 msgid "Note:" msgstr "" #: Arjuna/functions.php:1035 msgid "Arjuna cannot write to the themes directory. The custom CSS rules will be included in the header of each page, between <STYLE> tags." msgstr "" #: Arjuna/functions.php:1044 msgid "Performance Optimization" msgstr "Optimalizace výkonu" #: Arjuna/functions.php:1048 msgid "Internet Explorer 6 Optimization" msgstr "Optimalizace pro Internet Explorer 6" #: Arjuna/functions.php:1050 msgid "Enable IE6 performance optimization" msgstr "Povolit optimalizaci výkonu pro IE6" #: Arjuna/functions.php:1051 msgid "If turned on, Arjuna will attempt to detect IE6 and serve a stand-alone CSS file specifically made for IE6." msgstr "Pokud je zapnuta, Arjuna se pokusí detekovat IE6 a pro zobrazení použije odlišného CSS souboru, který je optimalizován pro IE6." #: Arjuna/functions.php:1051 msgid "Note: IE6 will still work the same if this option is turned off, however, you and your IE6 users will save an estimated 28kb (11 image and 2 CSS files) in bandwidth for first-time visitors. IE6 also might render more rapidly if this is turned on." msgstr "Poznámka: IE6 může pracovat stejně pokud bude tato volba vypnuta, každopádně ty a tví uživatelé používající IE6 ušetří zhruba 28kb (11 obrázků a 2 CSS soubory) při první návštěvě. Stránka může být mnohem rychleji zobrazena pokud je volba zapnuta." #: Arjuna/functions.php:1058 msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: Arjuna/functions.php:1175 msgid "Written by" msgstr "Napsal" #: Arjuna/functions.php:1177 #, php-format msgid "about %s ago" msgstr "před %s" #: Arjuna/functions.php:1179 msgid "on" msgstr "v" #: Arjuna/functions.php:1184 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: Arjuna/functions.php:1211 msgid "1 year" msgstr "1 rokem" #: Arjuna/functions.php:1211 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d roky" #: Arjuna/functions.php:1215 msgid "1 month" msgstr "1 měsícem" #: Arjuna/functions.php:1215 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d měsíci" #: Arjuna/functions.php:1219 msgid "1 week" msgstr "1 týdnem" #: Arjuna/functions.php:1219 #, php-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdny" #: Arjuna/functions.php:1223 msgid "1 day" msgstr "1 dnem" #: Arjuna/functions.php:1223 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d dny" #: Arjuna/functions.php:1227 msgid "1 hour" msgstr "1 hodinou" #: Arjuna/functions.php:1227 #, php-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodinami" #: Arjuna/functions.php:1231 msgid "1 minute" msgstr "1 minutou" #: Arjuna/functions.php:1231 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutami" #: Arjuna/functions.php:1234 msgid "1 second" msgstr "1 sekundou" #: Arjuna/functions.php:1234 #, php-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundami" #: Arjuna/functions.php:1320 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "Stránka %s z %s" #: Arjuna/functions.php:1359 #: Arjuna/functions.php:1362 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "Stránka %s" #: Arjuna/header.php:10 msgid "Search Results:" msgstr "Výsledky vyhledávání" #: Arjuna/header.php:37 msgid "Skip to posts" msgstr "Přeskočit na příspěvky" #: Arjuna/header.php:63 msgid "Search here..." msgstr "Hledat..." #: Arjuna/header.php:64 msgid "Find" msgstr "Najdi" #: Arjuna/header.php:70 msgid "Home" msgstr "Domů" #: Arjuna/index.php:53 msgid "Previous Page" msgstr "Předchozí stránka" #: Arjuna/index.php:53 msgid "Next Page" msgstr "Následující stránka" #: Arjuna/page.php:44 #: Arjuna/page_fullwidth.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: Arjuna/page.php:44 #: Arjuna/page_fullwidth.php:48 msgid "Page %" msgstr "Stránka %" #: Arjuna/page.php:46 #: Arjuna/page_fullwidth.php:50 #: Arjuna/single.php:53 msgid "Edit in Admin" msgstr "Upravit v administraci" #: Arjuna/page.php:58 #: Arjuna/page_fullwidth.php:63 #: Arjuna/single.php:73 msgid "There is nothing here." msgstr "Nic zde není." #: Arjuna/search.php:8 #, php-format msgid "Search Results on %s" msgstr "Výsledky vyhledávání na dotaz %s" #: Arjuna/search.php:65 msgid "Your search returned no results." msgstr "Vyhledávání nenašlo žádný výsledek." #: Arjuna/sidebar.php:20 msgid "Recent Posts" msgstr "Nejnovější příspěvky" #: Arjuna/sidebar.php:27 msgid "Browse by Tags" msgstr "Štítky" #: Arjuna/sidebar.php:49 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: Arjuna/single.php:9 #: Arjuna/single.php:64 msgid "Previous Post" msgstr "Předchozí příspěvek" #: Arjuna/single.php:10 #: Arjuna/single.php:65 msgid "Next Post" msgstr "Následující příspěvek" #~ msgid "" #~ "Arjuna is completely free. If you like this project and want to support " #~ "further development and maintenance, please" #~ msgstr "" #~ "Arjuna je úplně zdarma. Pokud máš rád tento projekt a chceš podpořit " #~ "opravy a vývoj, prosím " #~ msgid "" #~ "This feature is disabled because Arjuna does not have write permissions " #~ "to %s." #~ msgstr "Tato možnost je zakázána jelikož Arjuna nemůže zapisovat do %s."